Vozme est basé sur des outils web qui transforme n'importe quel extrait de texte dans un fichier audio MP3 que vous pouvez écouter en ligne ou le télécharger sur votre disque dur local.
Il vous suffit de copier le texte à partir d'une page web ou un e-mail et collez-le dans la zone de texte Vozme.
Bien qu'il existe des tonnes de solutions qui permettent de convertir du texte à paroles, ce que j'ai aimé de Vozme est le fouillis interface libre et le fait qu'il passe à l'intérieur du navigateur, sans nécessiter aucun téléchargement.
Bloggers peuvent facilement intégrer le Vozme figurer dans le site, de sorte que les visiteurs peuvent écouter vos messages blog plein ou ils peuvent sélectionner une portion de texte et ont Vozme raconter comme un discours.
j'ai testé Vozme pendant 6 mois sur un blog wordpress pour voir si les gens allaient utiliser ce truk et bien non car a part 2 ou 3 pelerins qui ont cliqués dessus pour voir ce que c'etait ben ca n'a jamais servi...donc ca prend de la place pour rien. Mais bon ptetre si ton site et destiné aux personnes agées qui ont du temps a perdre avec ces truks...ca peut le faire...faut voir...moi non..j'ai donné et ca n'avance a rien pour mes truks
je comprend Ask. pour les truc techno, on a envie d'aller vite à l'information, on clique et on perd le fil radio. Mais sur un site qui parle voyage, c'est plus facile d'écouter en regardant les photos que de focaliser l'attention sur le texte. On a pas la même attitude que dans la recherche d'info. bcp de sites type encyclopédie ou voyage, visite, histoire, ..; se mettent à ajouter un commentaire audio. Typiquement, c'est le texte lu qui est converti en mp3. on est un peu plus passif devant l'écran.
Là j'ai relevé cet outil pour son caractère automatique. côté qualité du son, j'ai d'autre outils dans la boite, mais ça demande à retravailler le texte, l'orthographe, la ponctuation, pour avoir un commentaire audio qui soit correct phonétiquement dans la langue choisie.
l'anglais passe bien, le français pas toujours. ça peut parfois devenir affreux en orthographe mais parfait pour la prononciation et l'intonation.
TalkR: l'intonation est pas mal. Il transforme un blog texte en flux audio à podcaster.. écouter sur un baladeur mp3 connecté à internet. j'ai pas vu de fonction pour transformer un fichier individuellement.
ReadTheWords est dans le même genre que spokentext. Il organise une liste de texte à convertir en audio et propose un lien mp3 quand c'est fini. On peut le partager ou le garder privé.
Question qualité audio, c'est nettement meilleur, plus proche du parlé naturel. et on a une variété de voix dans plusieurs langues, dont le français. Le texte est limité à 80 ko.
c'est le meilleur service en ligne que j'ai pu trouver.
bon j'ai un problème avec ReadthWords. En français, il remplace les accents par des ? et prononce "points d'interrogation" à la place c'est un problème d'encoding, mais je ne sais pas quoi faire d'autre que de remplacer par la lettre non accentuée. ET aussi, la conversion d'une url vers un texte, en MP3, produit un message d'annonce de 4s et c'est tout.
certaines fonctions ne sont pas au point. mais le service est jeune. Ce programme a démarré en janvier 2008.
je comprend Ask. pour les truc techno, on a envie d'aller vite à l'information, on clique et on perd le fil radio. Mais sur un site qui parle voyage, c'est plus facile d'écouter en regardant les photos que de focaliser l'attention sur le texte. On a pas la même attitude que dans la recherche d'info. bcp de sites type encyclopédie ou voyage, visite, histoire, ..; se mettent à ajouter un commentaire audio. Typiquement, c'est le texte lu qui est converti en mp3. on est un peu plus passif devant l'écran.
Oui c'est sur que les commentaires audio dans certains cas sont vraiment appreciables et c'est peutetre mieux de le faire avec ta voix perso car le text to speech c'est encore un peu juste car il y a encore vraiment trop de reglages et de controles a faire si tu veut que ca soit nickel.
bon ben ceci dit pour rester informer sur l'evolution de cette technologie, je vais aller zieuter les nouveaux liens que tu viens de mettre....merci ma grande
il n'est pas possible de l'intégrer dans un site, ce n'est peux être pas ce que tu recherches mais en lecture automatique je ne pense pas qu'a l'heure actuelle il y ait grand chose de réaliste en français.
bon j'ai remplacé les é et les è par "ai". on va y aller par écrémage. ça élimine déjà pas mal de mauvaise prononciation. Mais pour traduire la surprise ou l'interrogation, on repassera dans ReadTheWords. Sur un texte de 5 ko, 80% est assez bien rendu. Pour l'anglais c'est bien meilleur.
c'est assez pratique et rapide à mettre e oeuvre. Il transforme le texte de chaque article d'un blog au format audio, à écouter en cliquant simplement sur un bouton en Flash. On peut aussi télécharger le contenu MP3. ou envoyer l'url sur iTunes. Le post devient un podcast.
Comment est-ce possible? il suffit d'intégrer le plugin odigo à votre blog wordpress.
Ce que j'ai moins apprécié? l'accent américain, pas très précis dans l'intonation sur le texte en anglais. Le rythme est un peu rapide.
C'est encore moins bon pour le français. Le flux audio est produit en différé, donc pas disponible immédiatement après l'enregistrement de l'article. Il faut attendre un peu. Pas de choix pour la voix.
ReadTheWords est plus complet et plus performant sur les voix.